Сравнение Библии и Корана

biblequran-1024x512Интересная статья Шахзода Масихи:
Священное Писание – это послание Всевышнего всему человечеству. Так как существует один истинный Бог, то Его Священное Писание предназначено для всех народов. Важно отметить, что почти полностью Писание было записано жителями Древнего Востока, под водительством Духа Всевышнего.
Первые три книги Священных Писаний – это Таурат (Тора), Забур (Псалмы) и Книга Пророков, были даны пророкам народа Исраиля – Мусе (Моисею), Дауду (Давиду) и другим пророкам. За четыреста лет до рождения Исы Масиха, эти книги были известны и составлены в одну книгу, которая на еврейском языке называется – Танах. Последователи Исы Масиха называют эти части Священных Писаний –Ветхим Заветом, то есть Старым Соглашением Всевышнего только с народом Исраиля.
А книга Инжил, как ее называл Мухаммед (по-гречески Евангелие), была составлена последователями Исы Масиха. Она называется также Новым Заветом, Новым Соглашением Всевышнего со всеми людьми. Инжил написан на греческом языке и полностью составлен в конце 1 века от рождества Исы Масиха. Греки называют собрание Священных Писаний словом Библиа, что означает «книги», откуда и произошло русское название Библия.
Священные Писания – это неразрывные и уникальные послания Всевышнего Бога к людям, в различные периоды истории человечества, записанные более чем сорока авторами, в течении 1500 лет. Авторы отдельных частей происходили из различных культур и слоев общества. Так например, Сулейман был царем, Амос – пастухом, Даниял – министром, Петир – рыбаком, Лука – врачом, Матай – сборщиком податей и Паул – равином. Они писали в разных местах: Азии, Африке и Европе, при самых различных обстоятельствах. Муса писал, будучи в пустыне, Иеремия – в заключении, Дауд – скитаясь по горам и живя во дворце, Иохан – живя в изгнании на острове Патмос.
«В прошлом Всевышний, много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков. В последнее же время Он говорил нам через Своего (духовного) Сына…» – написано в послании к евреям, последователям Исы Масиха (1:1-2), в одной из частей книги Инжил.
Отличие Корана от Священных Писаний в том, что он составлен из изложений (по-арабски Ал-Куран) одного человека Мухаммада, которые он получал на своем родном языке, арабском, как он утверждал, от ангела Джабраила (Гавриила), на протяжении двадцати трех лет своей жизни. Только это обстоятельство и повлияло на содержание и структуру Корана. В книге, к сожалению, отсутствует хронологическая последовательность. Охватывая значительную часть библейской истории с обширными высказываниями пророков, она не только не пытается продемонстрировать какую-либо историческую последовательность описываемых событий, но даже не упоминает время и место действий. Единственное название места, встречающееся в Коране, – это Мекка (Бакка (сура 3:96)), но вы не найдете ни одной даты происходящих в ней событий, и если читатель Корана не узнал о них из другого источника, скажем из Библии, у него нет никакой надежды воссоздать для себя картину пророческой истории.
Мухаммад знал, что задолго до начала его миссии рассеянные по всей Аравии иудеи и христиане имели Священные Писания. На протяжении всего текста Корана последователи обоих вероисповеданий именуются Ахл ал-Китаб (Люди Книги). Священную Книгу иудеев он называл Ат-Таура (Тора), а Священное Писание христиан – Ал-Инжил (Евангелие).
В суре Аль-Маида 5:46-47 сказано:
46 В след за ними Мы отправили Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), с подтверждением истинности того, что было прежде ниспослано в Таурате (Торе). Мы даровали ему Инжил (Евангелие), в котором было верное руководство и свет, которое подтверждало то, что было прежде ниспослано в Таурате (Торе). Оно было верным руководством и назиданием для богобоязненных.
47 Пусть люди Инжила (Евангелия) судят согласно тому, что Аллах ниспослал в нем. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами.

Судя по всему сам Мухаммад никогда не читал Священные Писания, данные Всевышним задолго до его рождения в Мекке (в 570 году после рождения Исы Масиха). Хотя на этот момент существовали Священные Писания Танах данные еврейскому народу не только, на их родном языке (иврите), но и на греческом языке называемая Септуагинта (перевод сделан 200 лет до рождения Иса Масиха). А Инжил, на то время был переведен с первоначального греческого, на древнесирийский язык (Пешито), латинский (Вульгата), древнеегипетский (коптский), армянский, эфиопский и частично на другие языки народов, которые населяли Древний Восток.
Два первых столетия существования ислама мусульманские ученые сталкивались со многими трудностями в толковании Кораном Таурата и Инжила. Они обнаружили, что Священные Писания иудеев и христиан – Ветхий и Новый Завет – даже отдаленно не напоминают Коран. Сначала они старались дать новое истолкование обеим Священным Книгам, пытаясь привести их в соответствии с Кораном, но такие мусульманские богословы, как Ибн Хазм, обнародовали учение о том, что настоящие Таурат и Инжил были искажены евреями и христианами. Это учение о фактах искажения Писания называется тахриф, и мусульмане основывают его на следующих отрывках из Корана:
…Была партия среди них, которые слушали слово Аллаха, а потом искажали его, после того как уразумели, хотя сами и знали (сура 2:75).
Среди них [евреев] есть простецы, которые не знают писания, а только мечты. Они только думают. Горе же тем, которые пишут писание своими руками, а потом говорят: «Это от Аллаха», — чтобы купить за это небольшую цену! (сура 2:78–79)
Однако эти отрывки говорят об ошибках в толковании Писания и о том, что за Писание выдаются человеческие творения, но в них нет ни слова об искажении самих библейских манускриптов (рукописей).
Примечательно, что сам Коран считает предшествующие ему откровения, входящие в Писание, подлинными и авторитетными откровениями Бога (см. суры 2:136). Он призывает иудеев и христиан «установить прямо Тору и Евангелия и того, что низведено вам от вашего Господа» (сура 5:68). Коран убеждает людей доверять прежним Писаниям:
О те, которые уверовали! Веруйте в Аллаха, Его Посланника и Писание, которое Он ниспослал Своему Посланнику, и Писание, которое Он ниспослал прежде. А кто не уверовал в Аллаха, Его ангелов, Его Писания, Его посланников и Последний день, тот впал в глубокое заблуждение. (сура 4:136).

Было бы явной непоследовательностью, если бы Коран советовал людям обращаться к предшествующим священным текстам и верить им и тут же учил, что эти тексты искажены и, следовательно, недостоверны.
И самое главное, подобное искажение библейских текстов просто нереально. Для того чтобы совершить этот «подвиг», все мировое сообщество иудеев должно было бы согласиться с изменениями в тексте, внесенными относительно малозначительной и удаленной еврейской общиной из города Медина, где жил Мухаммад. Кроме того, христиане всего мира, также обладающие Библией, должны были бы принять изменения, внесенные иудеями, что полностью исключено.
Так же, имеющиеся в распоряжении ученых древние рукописи, не свидетельствуют об искажении текста. Что касается достоверности Ветхого Завета, то свитки Мертвого моря, которые датируются 100 годом до рождения Исы Масиха, поразительным образом подтверждают точность масоретского текста, который датируется 900 годом после рождения Исы.
Эти даты очень важны, поскольку они свидетельствуют, что манускрипты, составленные уже после появления мусульманского учения тахриф, идентичны манускриптам, существовавшим задолго до рождения Мухаммада.
Что же касается достоверности Нового Завета, то исследователи Библии обнаружили 3157 греческих рукописей, которые содержат либо отрывки из Нового Завета, либо все Евангелие целиком.
Итак, Библия – это совокупность Священных Писаний данных Всевышним Богом нам людям, через пророков народа Исраиля и посланников Исы Масиха (по-гречески апостолов), в конкретных обстоятельствах и в строгой исторической последовательности. Она состоит не из случайных образом составленных отрывков, в ней существует некое единство, связывающее все ее книги в одно целое. Точно так же как функция любого человеческого органа может быть правильно объяснена только с учетом его связи со всем телом, так и отдельные части Священных Писаний могут быть правильно поняты только в ее общем контексте.
Мысль, красной нитью проходящая через все Священные Писания, помогает понять это единство. От первой книги Таурата «Начало» до последней книги Инжила «Откровение» речь идет об одних и тех же великих вопросах: «Кто есть Бог?» и «кто есть человек?»
И из ответов следует другой важный вопрос: «Существует ли возможность общения между Богом и человеком, а если да, то какая?»
Было бы непростительной ошибкой не прочитав Слово Всевышнего в этом единстве, пытаться отвечать на все эти жизненно важные вопросы.

About Андрей

Пресвитер в церкви "Святой Троицы" г. Химки
This entry was posted in Интересные публикации. Bookmark the permalink.

One Response to Сравнение Библии и Корана

  1. АндрейNo Gravatar says:

    Вот текст Корана, обычно приводимый в качестве предполагаемого доказательства того, что иудеи и христиане изменяли свои оригинальные Книги:

    » Неужели вы хотите, чтобы они поверили вам, когда была партия среди них, которые слушали слово Аллаха, а потом искажали его, после того как уразумели, хотя сами и знали?»
    (сура 2.75)

    Два великих древних мусульманских ученых, ар-Рази и Байдави, учили, что этот отрывок рассматривает только то, что они называют тахриф-манави, то есть искажение смысла Божьего Слова, а не тахриф-лафзи, изменение самого подлинного Писания. Коран нигде не учит, что либо иудеи, либо христиане занимались тахриф (искажением) своих Священных Книг, и в ранние века ислама им никогда не предъявлялись подобные обвинения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>